BA (Hons) Translation 48 months Undergraduate Programme By Hong Kong Baptist University |TopUniversities
Subject Ranking

# 201-250QS Subject Rankings

Programme Duration

48 monthsProgramme duration

Tuitionfee

22,295 USDTuition Fee/year

Main Subject Area

Modern LanguagesMain Subject Area

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

BA

Study Level

Undergraduate

Study Mode

On Campus

In the Broad-based programme, students will spend their first year of study in exploring difference arts disciplines. Then, students can choose their Major programme towards the end of their first year of study. The Translation Programme aims to “educate bilingual and bicultural communicators for professional translation and language careers”. Teachers of the Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies share with students their expertise in academic research, their experience of frontline fieldwork in interlingual and intercultural communication, and their pedagogic vision. Students are thus prepared to meet the cultural, socio-political and economic needs of the local community, as well as those of a rapidly developing China. The Programme provides a strong mix of both academic intellectual training and professionally-oriented practice. It offers a range of specialist options such as Computer-Aided Translation, Spanish-Chinese Translation, Literary Translation, Media Translation, Legal Translation, Scientific-Technological Translation, and different forms of Interpreting.

Programme overview

Main Subject

Modern Languages

Degree

BA

Study Level

Undergraduate

Study Mode

On Campus

In the Broad-based programme, students will spend their first year of study in exploring difference arts disciplines. Then, students can choose their Major programme towards the end of their first year of study. The Translation Programme aims to “educate bilingual and bicultural communicators for professional translation and language careers”. Teachers of the Department of Translation, Interpreting and Intercultural Studies share with students their expertise in academic research, their experience of frontline fieldwork in interlingual and intercultural communication, and their pedagogic vision. Students are thus prepared to meet the cultural, socio-political and economic needs of the local community, as well as those of a rapidly developing China. The Programme provides a strong mix of both academic intellectual training and professionally-oriented practice. It offers a range of specialist options such as Computer-Aided Translation, Spanish-Chinese Translation, Literary Translation, Media Translation, Legal Translation, Scientific-Technological Translation, and different forms of Interpreting.

Admission Requirements

80+
1190+
23+
6+
79+
We adopt a holistic approach in selecting applicants on individual merits. Applicants are required to meet: the university entrance requirements (using international curricula or regional/national curricula); the English language requirements; and, if any, the programme entrance requirements.

4 Years
Sep

Domestic
5,670 USD
International
22,295 USD

Scholarships

Selecting the right scholarship can be a daunting process. With countless options available, students often find themselves overwhelmed and confused. The decision can be especially stressful for those facing financial constraints or pursuing specific academic or career goals.

To help students navigate this challenging process, we recommend the following articles:

More programmes from the university

Undergrad Programmes 893